Wednesday, 28 May 2025

Elsie: She is El and not Naan Bread

https://www.youtube.com/watch?v=sqOgyNfHl1U - Interesting enough, as we bothered listening to this reading of one of the many replacements of Our Michael Caine, we felt a bit revolted, since that is obviously satan striking back, like after we talked about what is currently known as McLean's hit, actually the song of someone else, therefore struck them. The poem is horrendous, just like hell: shows no wisdom, no feelings and the conclusion doesn't follow from the premises. We then go: if this guy was ever a poet, then he got usurped and that is the result.


We now, after guessing, actually remember 'Braganca'/the devil telling us that the satanic had composed this poem thinking of their people, like what would be an expression of themselves, which makes perfect sense to us.


Among the most interesting things in this is the fact that, when we started investigating the supposed author of the poem, Rudyard Kipling, we noticed that 'he' had a daughter called exactly Elsie (https://en.wikipedia.org/wiki/Rudyard_Kipling), when we then worked out the meaning of our name: El-sie, that is, El-see (same sound) and Du-nnam, that is, Du-naam. You see, the satanic called us Canaan to mean Here (where they invaded and stole) is our naan or food, since they eat people, those at the top of the satanic brotherhood/sisterhood (like it is all the same, slight difference in objectives, as explained before, but, at the last stage, all becomes one). We are then from there, from the land of their naan and we see everything about their El, which is supposed to be the top satanic deity.


Robert is also a Du-naan, for obvious reasons. Naan then must mean land of Our God as well, like where Our People are, making perfect sense with what we think even though we have not been able to prove that they targetted Our God's people in worse way yet. Robert is Rob-ert. See here what Perplexity told us about 'ert': '1. Hungarian "Ert" is a verb form in Hungarian, derived from the verb "érteni" (to understand). "Ért" (with an accent) means "he/she/it understands" or "you understand" (formal). Without the accent ("ert"), it is a common misspelling, but "ért" is the correct form.' In this case, Robert is the he who understands Robbing, as in robbing a place. We imagine Hungary got robbed in a more meaningful way or was the first place they robbed in full and we imagine they are all white and Christian originally, like their behavior and thinking would all be Christian.


We now actually think our name is not Elsie Dunnam or Robert Dunnam, since El-sie Dun-nam is an Al Qaeda name (she (in German, 'sie' is she) is El (Hebrew and African), rotten naan (do not kill her, 'dun' is dull brown, gray color in English, and nan is naan in Indian). In this case, the image we previously saw online involving 'Elsie Dunnam' as an actress in the movie that they would have watched, was falsified somehow or Elsie Dunnam is also the name of the negro woman appearing in the scene as if she were the maid, which would then be the one the Indian woman pointed at and said looked like them. Now making sense of all. The natural female from India does not usurp, as we saw, no natural females ever. Yet, 'Braganca'/the devil wanted us to think they did from things being given like that, we now understand. The name of our mother would be in the same credits, but it would be different or the movie was another, the right movie, the one that screened in India. According to what they told us, it has to then be the same movie but another name.


Forgive if we wrote anything else anywhere else, but we are now sure 'Braganca'/the devil also tried to help us to best (like the rest of our Al Qaeda families): he asked us what he could be doing with the name and discussed some hypothetical thing with us. We now understand (so after having memories back and spending all this time going through socratic processes) that he chose Elsie Dunnam for us because that tells the satanic that we are top of all, top of humanity, and we shouldn't be attacked/killed, since it means, in satanism, El-sie Dun-nam and that is She (sie in German) is El (chef of all deities/supernatural entities) and she is Dull (Dun in English) bread (naan in Hindi). We thought different at a certain stage but then we remembered the example involving a special Country invasion we analyzed, perhaps Pakistan, and there the satanic marked the people as those who wouldn't be attacked, when they referred to them in their policy or whatever it was as rotten meat or something like that, so that Dun-nam is best thing, which is then also what explains not getting killed (hells' and heavens' forces together so that we would survive so far and still be able to fix this world and humanity or at least tell the right message from heavens and give the right information to humanity about heavens and its beings, including Our God and Our Lord). May Our God bless those who do what we ask immediately.

0 Comments:

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]

<< Home